תרגומי איכות
12 שפות
18 שנות ניסיון
מחירים תחרותיים
שירות מהיר
 
תרגום דוחות כספיים

תרגום דוחות כספיים הינו בעל חשיבות רבה מאוד, אם אנחנו רוצים להבין מה קורה בחברה מסוימת שאינה נמצאת בארץ למטרות של השקעה, שיתוף פעולה או רכישה.


שימוש נכון בכלים שמנתחים את הדוחות הכספיים עוזר למנהל העסק או למשקיע להבין את מצב החברה ולאן מועדות פניה, תרגום דוחות כספיים שנעשה בצורה ברורה, מדויקת ומהימנה עוזר לקבל תמונה ברורה על מצב החברה שבה אנחנו מעוניינים.

גם אנשים שבאים מהרקע של הנהלת חשבונות וניהול בארץ מתקשים לפענח דוחות כספיים שנכתבים בעברית, אז על אחת כמה וכמה כשאנחנו רוצים להבין דו"ח כספי של חברה שנכתב בשפה האנגלית. תרגום דוחות כספיים מאנגלית לעברית הוא חיוני מאוד בעבורנו, במיוחד כשהאנגלית אינה שפת האם שלנו, כדי להבין בדיוק מה מצבה הפיננסי של החברה.

תרגום דוחות כספיים נעשה גם לכיוון השני, שבו נעשה תרגום דוחות כספיים מעברית לאנגלית וזאת כדי לעניין את המשקיעים בחו"ל אודות החברה הישראלית, גם במקרה כזה, מעשה תרגום דוחות כספיים צריך להיות מדויק, ברור וגם להיות כתוב בשפה אנגלית עם המונחים והטרמינולוגיות הקשורות לנושאים פיננסיים.

אין ספק לא כל מתרגם יכול לעשות תרגום דוחות כספיים, אלא רק מתרגם שבא מהרקע הפיננסי המתאים ועדיף מתרגם שהתנסה או שלמד בחו"ל בנושאים של הנהלת חשבונות, כלכלה ומנהל עסקים.

תרגום דוחות כספיים שנעשה בצורה רשלנית או לא מקצועית יכול לגרום לכל החברה להיראות רע, למרות שהדוחות שעברו תרגום דוחות כספיים הם מצוינים וגורמים לחברה להיות אטרקטיבית בעבור המשקיע הפוטנציאלי או בעבור החברה שמעוניינת בשיתוף פעולה עם החברה.

בנושא של תרגום דוחות כספיים, אין אפשרות לחסוך או להתפשר על פחות מהטוב ביותר. הדוחות הכספיים של החברה הם הפנים של החברה ולכן תרגום דוחות כספיים חייב להיעשות בצורה מושלמת על ידי מתרגמים מקצועיים.

תרגום דוחות כספיים צריך להיעשות על ידי מתרגם מקצועי שיש לו רקע נרחב בחשבונאות. תרגום דוחות כספיים צריך להיעשות על ידי מתרגם מקצועי שיש לו גם הבנה בניהול החברה, בהשקעות ובכלכלה. תרגום דוחות כספיים צריך להיעשות בצורה מדויקת ביותר ומוקפדת. תרגום דוחות כספיים צריך להיעשות על ידי מתרגם בעל ניסיון אשר עשה בעבר תרגום דוחות כספיים ויכול להראות המלצות ועבודות שונות של תרגום דוחות כספיים שהוא עשה בעבר.

תרגום דוחות כספיים כולל בחובו, תרגום דוחות כספיים בנושאים של רווחיות, נזילות. תרגום דוחות כספיים הינו גם תרגום של מאזן החברה המראה מה הם הנכסים והחובות לתאריך מסוים. תרגום דוחות כספיים הינו גם תרגום דוחות תזרים מזומנים, המציגים את השינוי בתזרים המזומנים של החברה.

סגיר תרגומים
שעות העבודה:
ימים א'-ה', 17:00-9:00

כתובת:
רח' עמק רפאים 43, ירושלים 93141
ת"ד 53058 ירושלים 91530

טל': 972-2-5636222
פקס:972-2-5636555
דוא"ל: sagirint@netvision.net.il

אתרי החברה:
www.sagir.co.il www.sagironline.com
       !נסו אותנו והצטרפו לאלפי לקוחות מרוצים                  

תרגום חומר אקדמי | תרגום חומר כלכלי | תרגום מאנגלית | תרגום מעברית | תרגומים בינלאומיים | תרגום חומר משפטי | תרגום רפואי | תרגום מקצועי | תרגום חומר מדעי | תרגום דוחות כספיים | תרגום מאמרים | תרגום פטנטים | תרגום ספרים | תרגום אתרים לשפות אחרות | תרגום מאנגלית לעברית | תרגום מעברית לאנגלית | תרגום חומר טכני
design : atarim |
קידום אתרים | שילוט | פרקטים | דלתות פנים | שירותי תוכן | מדבקות | כספות | עופר קרז'נר | דלתות כניסה | טפט לסלון | מרחיק יונים | דרושים